msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Contact Form\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-05 13:02+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-05 16:52+0300\n"
"Last-Translator: bestwebsoft.com <plugins@bestwebsoft.com>\n"
"Language-Team: bestwebsoft.com <plugin@bestwebsoft.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%100/10==1 ? 2 : n%10==1 ? 0 : (n"
"+9)%10>3 ? 2 : 1;\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Textdomain-Support: yes\n"
"Language: ru_RU\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

# @ contact_form
#: contact_form.php:35 contact_form.php:631
msgid "Contact Form Settings"
msgstr "Настройки Contact Form"

# @ contact_form
#: contact_form.php:35
msgid "Contact Form"
msgstr "Contact Form"

# @ contact_form
#: contact_form.php:123 contact_form.php:1012 contact_form.php:1046
msgid "Name:"
msgstr "Имя:"

# @ contact_form
#: contact_form.php:124 contact_form.php:1013 contact_form.php:1047
msgid "Address:"
msgstr "Адрес:"

# @ contact_form
#: contact_form.php:125 contact_form.php:1014 contact_form.php:1048
msgid "Email Address:"
msgstr "E-mail адрес:"

# @ contact_form
#: contact_form.php:126 contact_form.php:1015 contact_form.php:1049
msgid "Phone number:"
msgstr "Телефон:"

# @ contact_form
#: contact_form.php:127 contact_form.php:1016 contact_form.php:1050
msgid "Subject:"
msgstr "Тема:"

# @ contact_form
#: contact_form.php:128 contact_form.php:1017 contact_form.php:1051
msgid "Message:"
msgstr "Сообщение:"

# @ contact_form
#: contact_form.php:129 contact_form.php:1018 contact_form.php:1052
msgid "Attachment:"
msgstr "Прикрепить файл:"

# @ contact_form
#: contact_form.php:130
msgid ""
"Supported file types: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, AI, "
"EPS, PS, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT. Max file size: "
"2MB"
msgstr ""
"Поддерживаемые типы файлов: HTML, TXT, CSS, GIF, PNG, JPEG, JPG, TIFF, BMP, "
"AI, EPS, PS, RTF, PDF, DOC, DOCX, XLS, ZIP, RAR, WAV, MP3, PPT. Максимальный "
"размер файла: 2 МБ"

# @ contact_form
#: contact_form.php:131 contact_form.php:1020 contact_form.php:1054
msgid "Send me a copy"
msgstr "Отправить мне копию"

# @ contact_form
#: contact_form.php:132 contact_form.php:1021 contact_form.php:1055
msgid "Submit"
msgstr "Отправить"

# @ contact_form
#: contact_form.php:133
msgid "Your name is required."
msgstr "Ваше имя - это обязательное поле."

# @ contact_form
#: contact_form.php:134
msgid "Address is required."
msgstr "Поле адреса - обязательное для заполнения."

# @ contact_form
#: contact_form.php:135
msgid "A valid email address is required."
msgstr "Поле email адреса - обязательное для заполнения."

# @ contact_form
#: contact_form.php:136
msgid "Phone number is required."
msgstr "Телефон - это обязательное поле."

# @ contact_form
#: contact_form.php:137
msgid "Subject is required."
msgstr "Поле Тема - обязательное поле."

# @ contact_form
#: contact_form.php:138
msgid "Message text is required."
msgstr "Поле Сообщение - обязательное поле."

# @ contact_form
#: contact_form.php:139
msgid "File format is not valid."
msgstr "Прикрепленный тип файла не поддерживается."

# @ contact_form
#: contact_form.php:140
msgid "File upload error."
msgstr "Ошибка загрузки файла."

# @ contact_form
#: contact_form.php:141
msgid "The file could not be uploaded."
msgstr "Невозможно загрузить файл."

# @ contact_form
#: contact_form.php:142
msgid "This file is too large."
msgstr "Размер файла слишком большой."

# @ contact_form
#: contact_form.php:143
msgid "Please fill out the CAPTCHA."
msgstr "Пожалуйста, заполните CAPTCHA."

# @ contact_form
#: contact_form.php:144
msgid "Please make corrections below and try again."
msgstr ""
"Пожалуйста, сделайте исправления в отмеченных полях ниже и повторите попытку."

# @ contact_form
#: contact_form.php:146
msgid "Thank you for contacting us."
msgstr "Спасибо за контакт с нами."

#: contact_form.php:543
msgid ""
"Email 'FROM' field option was changed, which may cause email messages being "
"moved to the spam folder or email delivery failures."
msgstr ""
"Опция \"Электронный адрес поля 'От'\" была изменена, что может приводить к "
"тому, что письма будут попадать в спам или не будут доставлены."

# @ contact_form
#: contact_form.php:553
msgid ""
"If the 'Redirect to page' option is selected then the URL field should be in "
"the following format"
msgstr ""
"Если опция 'Перейти на страницу \"выбран, то Урл поле должно быть заполнено "
"в следующем формате"

# @ contact_form
#: contact_form.php:562
msgid "Such user does not exist."
msgstr "Данный пользователь не найден."

# @ contact_form
#: contact_form.php:572
msgid ""
"Please enter a valid email address in the 'Use this email address' field."
msgstr "Пожалуйста, введите корректный email в поле 'Использовать этот email'."

# @ contact_form
#: contact_form.php:580
msgid "Please enter a valid email address in the 'FROM' field."
msgstr "Пожалуйста, введите корректный email для поля 'FROM'."

# @ contact_form
#: contact_form.php:603
msgid "Settings saved."
msgstr "Опции сохранены."

# @ contact_form
#: contact_form.php:605
msgid "Settings are not saved."
msgstr "Настройки не сохранены."

# @ contact_form
#: contact_form.php:633 contact_form.php:2126 contact_form.php:2140
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"

# @ contact_form
#: contact_form.php:634
msgid "Additional settings"
msgstr "Дополнительные настройки"

#: contact_form.php:635
msgid "Appearance"
msgstr "Отображение"

# @ contact_form
#: contact_form.php:636 contact_form.php:2141
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"

# @ contact_form
#: contact_form.php:637
msgid "Go PRO"
msgstr "Перейти на PRO версию"

# @ contact_form
#: contact_form.php:640 contact_form.php:642
msgid "Notice:"
msgstr "Обратите внимание:"

# @ contact_form
#: contact_form.php:640
msgid ""
"The plugin's settings have been changed. In order to save them please don't "
"forget to click the 'Save Changes' button."
msgstr ""
"Настройки плагина были изменены. Для того, чтобы сохранить их, пожалуйста, "
"не забудьте нажать кнопку 'Сохранить изменения'."

# @ contact_form
#: contact_form.php:650
msgid ""
"If you want to create multiple contact forms, please install the Contact "
"Form Multi plugin."
msgstr ""
"Если вы хотите создать несколько разных контактных форм, пожалуйста, "
"установите плагин  Contact Form Multi."

# @ contact_form
#: contact_form.php:657 contact_form.php:660 contact_form.php:1439
msgid ""
"If you would like to add the Contact Form to your website, just copy and "
"paste this shortcode to your post or page or widget:"
msgstr ""
"Если вы хотите добавить контактную форму на свой сайт, вам надо только "
"скопировать и вставить шорткод в контент страницы или поста или виджета:"

# @ contact_form
#: contact_form.php:657 contact_form.php:658 contact_form.php:660
#: contact_form.php:661 contact_form.php:1036 contact_form.php:1038
#: contact_form.php:1099 contact_form.php:1101
msgid "or"
msgstr "или"

# @ contact_form
#: contact_form.php:658 contact_form.php:661
msgid ""
"If have any problems with the standard shortcode [contact_form], you should "
"use the shortcode"
msgstr ""
"Если у вас возникают проблемы с использованием стандартного шорткода "
"[contact_form], то используйте шортокод"

# @ contact_form
#: contact_form.php:658 contact_form.php:661
msgid "They work the same way."
msgstr "Шорткоды работают одинаково."

# @ contact_form
#: contact_form.php:665
msgid ""
"If you leave the fields empty, the messages will be sent to the email "
"address specified during registration."
msgstr ""
"Если информация в полях ниже отсутствует, сообщения будут оправлены на email "
"адрес, который был указан при регистрации сайта."

# @ contact_form
#: contact_form.php:668
msgid "The user's email address:"
msgstr "Email пользователя сайта:"

# @ contact_form
#: contact_form.php:672
msgid "Create a username"
msgstr "Выберите имя пользователя"

# @ contact_form
#: contact_form.php:685
msgid ""
"Enter a username of the person who should get the messages from the contact "
"form."
msgstr ""
"Укажите логин пользователя, который будет получать сообщения контактной "
"формы."

# @ contact_form
#: contact_form.php:689
msgid "Use this email address:"
msgstr "Использовать этот email:"

# @ contact_form
#: contact_form.php:692
msgid "Enter the email address you want the messages forwarded to."
msgstr "Укажите email адрес, на который будут отправляться сообщения."

# @ contact_form
#: contact_form.php:701
msgid "Add department selectbox to the contact form:"
msgstr "Добавить выбор отдела в контактную форму:"

# @ contact_form
#: contact_form.php:709 contact_form.php:1145 contact_form.php:1322
msgid "If you upgrade to Pro version all your settings will be saved."
msgstr "При установке Pro версии плагина, все ваши настройки сохраняются."

# @ contact_form
#: contact_form.php:716 contact_form.php:879 contact_form.php:952
#: contact_form.php:1152 contact_form.php:1329
msgid "Unlock premium options by upgrading to a PRO version."
msgstr "Активируйте премиум опции обновившись до PRO версии."

# @ contact_form
#: contact_form.php:717 contact_form.php:880 contact_form.php:953
#: contact_form.php:1153 contact_form.php:1330 contact_form.php:2402
msgid "Learn More"
msgstr "Подробнее"

# @ contact_form
#: contact_form.php:720 contact_form.php:883 contact_form.php:956
#: contact_form.php:1156 contact_form.php:1333
msgid "Go"
msgstr "Перейти на"

# @ contact_form
#: contact_form.php:727
msgid "Save emails to the database"
msgstr "Сохранять email в базу данных"

# @ contact_form
#: contact_form.php:732
msgid "Using"
msgstr "Используя"

# @ contact_form
#: contact_form.php:732 contact_form.php:929 contact_form.php:932
#: contact_form.php:936
msgid "powered by"
msgstr "разработано компанией"

# @ contact_form
#: contact_form.php:735 contact_form.php:739
msgid "Using Contact Form to DB powered by"
msgstr "Используя Contact Form to DB, разработанный компанией"

# @ contact_form
#: contact_form.php:735
msgid "Activate Contact Form to DB"
msgstr "Активировать Contact Form to DB"

# @ contact_form
#: contact_form.php:739
msgid "Download Contact Form to DB"
msgstr "Загрузить Contact Form to DB"

# @ contact_form
#: contact_form.php:749
msgid "What to use?"
msgstr "Что использовать?"

# @ contact_form
#: contact_form.php:752
msgid "Wp-mail"
msgstr "Wp-mail"

# @ contact_form
#: contact_form.php:752
msgid "You can use the wp_mail function for mailing"
msgstr "Для отправки почты вы можете использовать функцию WordPress wp_mail"

# @ contact_form
#: contact_form.php:754
msgid "Mail"
msgstr "Mail"

# @ contact_form
#: contact_form.php:754
msgid "To send mail you can use the php mail function"
msgstr "Для отправки почты вы можете использовать функцию php mail"

#: contact_form.php:758
msgid "'FROM' field"
msgstr "Поле 'От'"

# @ contact_form
#: contact_form.php:760 contact_form.php:810 contact_form.php:1197
#: contact_form.php:1927 contact_form.php:1963
msgid "Name"
msgstr "Имя"

# @ contact_form
#: contact_form.php:764
msgid "User name"
msgstr "Имя пользователя"

# @ contact_form
#: contact_form.php:766
msgid ""
"The name of the user who fills the form will be used in the field 'From'."
msgstr ""
"В поле \"From\" в письме будет использоваться имя того пользователя, который "
"заполняет форму."

# @ contact_form
#: contact_form.php:771 contact_form.php:1938 contact_form.php:1970
msgid "Email"
msgstr "Email"

# @ contact_form
#: contact_form.php:778
msgid "User email"
msgstr "Email"

# @ contact_form
#: contact_form.php:780
msgid ""
"The email address of the user who fills the form will be used in the field "
"'From'."
msgstr ""
"В поле \"From\" в письме будет использоваться электронная почта того "
"пользователя, который заполняет форму."

#: contact_form.php:784
msgid ""
"If this option is changed, email messages may be moved to the spam folder or "
"email delivery failures may occur."
msgstr ""
"Если эта настройка будет изменена, то это может приводить к тому, что письма "
"будут попадать в спам или не будут доставлены."

# @ contact_form
#: contact_form.php:790
msgid "Required symbol"
msgstr "Символ, отображающий обязательное поле"

# @ contact_form
#: contact_form.php:800
msgid "Fields"
msgstr "Поля"

# @ contact_form
#: contact_form.php:801
msgid "Used"
msgstr "Используется"

# @ contact_form
#: contact_form.php:802
msgid "Required"
msgstr "Обязательные"

# @ contact_form
#: contact_form.php:803
msgid "Visible"
msgstr "Видимое"

# @ contact_form
#: contact_form.php:804
msgid "Disabled for editing"
msgstr "Нет возможности редактировать"

# @ contact_form
#: contact_form.php:805
msgid "Field's default value"
msgstr "Значение по умолчанию"

#: contact_form.php:817
msgid "Use User's name as a default value if the user is logged in."
msgstr ""
"Использовать имя Пользователя как значение по умолчанию, если пользователь "
"залогинен."

#: contact_form.php:818 contact_form.php:846
msgid ""
"'Visible' and 'Disabled for editing' options will be applied only to logged-"
"in users."
msgstr ""
"Опции \"Видимое\" и \"Нет возможности редактировать\" будут применены только "
"к залогиненным пользователям."

# @ contact_form
#: contact_form.php:822
msgid "Location selectbox"
msgstr "Список местоположений"

# @ contact_form
#: contact_form.php:830 contact_form.php:1202 contact_form.php:1933
#: contact_form.php:1967
msgid "Address"
msgstr "Адрес"

# @ contact_form
#: contact_form.php:838
msgid "Email Address"
msgstr "Email адрес"

#: contact_form.php:845
msgid "Use User's email as a default value if the user is logged in."
msgstr ""
"Использовать Email адрес Пользователя как значение по умолчанию, если "
"пользователь залогинен."

# @ contact_form
#: contact_form.php:850
msgid "Phone number"
msgstr "Телефон"

# @ contact_form
#: contact_form.php:858 contact_form.php:1217 contact_form.php:1948
#: contact_form.php:1976
msgid "Subject"
msgstr "Тема"

# @ contact_form
#: contact_form.php:866 contact_form.php:1221 contact_form.php:1951
#: contact_form.php:1978
msgid "Message"
msgstr "Сообщение"

# @ contact_form
#: contact_form.php:890
msgid "Attachment block"
msgstr "Блок Прикрепить файл"

# @ contact_form
#: contact_form.php:892
msgid "Users can attach the following file formats"
msgstr "Пользователи могут прикрепить файлы таких типов"

# @ contact_form
#: contact_form.php:905
msgid "Add to the form"
msgstr "Добавить в форму"

# @ contact_form
#: contact_form.php:910
msgid "Tips below the Attachment"
msgstr "Пояснения после блока \"Прикрепить файл\""

# @ contact_form
#: contact_form.php:919
msgid "'Send me a copy' block"
msgstr "Блок 'Отправить мне копию'"

# @ contact_form
#: contact_form.php:929 contact_form.php:932 contact_form.php:936
#: contact_form.php:1231
msgid "Captcha"
msgstr "Captcha"

# @ contact_form
#: contact_form.php:932
msgid "Activate captcha"
msgstr "Активировать captcha"

# @ contact_form
#: contact_form.php:936
msgid "Download captcha"
msgstr "Скачать captcha"

# @ contact_form
#: contact_form.php:944
msgid "Agreement checkbox"
msgstr "Чекбокс согласия с условиями"

# @ contact_form
#: contact_form.php:944
msgid "Required checkbox for submitting the form"
msgstr "Обязательный чекбокс для отправки формы"

# @ contact_form
#: contact_form.php:945
msgid "Optional checkbox"
msgstr "Дополнительный чекбокс"

# @ contact_form
#: contact_form.php:945
msgid "Optional checkbox, the results of which will be displayed in email"
msgstr "Дополнительный чекбокс, результаты которого будут отображениы в email"

# @ contact_form
#: contact_form.php:962
msgid "Delete an attachment file from the server after the email is sent"
msgstr "Удалить прикрепленный файл с сервера после отправки письма"

# @ contact_form
#: contact_form.php:968
msgid "Email in HTML format sending"
msgstr "Отправка еmail в формате HTML"

# @ contact_form
#: contact_form.php:972
msgid "Display additional info in the email"
msgstr "Отображение дополнительной информации в письме"

# @ contact_form
#: contact_form.php:977 contact_form.php:1894 contact_form.php:1896
msgid "Sent from (ip address)"
msgstr "Отправлено от (ip адрес)"

# @ contact_form
#: contact_form.php:977
msgid "Example: Sent from (IP address):\t127.0.0.1"
msgstr "Пример: Sent from (IP address):\t127.0.0.1"

# @ contact_form
#: contact_form.php:978 contact_form.php:1900 contact_form.php:1902
msgid "Date/Time"
msgstr "Дата/Время"

# @ contact_form
#: contact_form.php:978
msgid "Example: Date/Time:\tAugust 19, 2013 8:50 pm"
msgstr "Пример: Date/Time:\tAugust 19, 2013 8:50 pm"

# @ contact_form
#: contact_form.php:979 contact_form.php:1906 contact_form.php:1908
msgid "Sent from (referer)"
msgstr "Пришло из (реферер)"

# @ contact_form
#: contact_form.php:979
msgid ""
"Example: Sent from (referer):\thttp://bestwebsoft.com/contacts/contact-us/"
msgstr ""
"Пример: Sent from (referer):\thttp://bestwebsoft.com/contacts/contact-us/"

# @ contact_form
#: contact_form.php:980 contact_form.php:1912 contact_form.php:1914
msgid "Using (user agent)"
msgstr "Используя (user agent)"

# @ contact_form
#: contact_form.php:980
msgid ""
"Example: Using (user agent):\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) "
"AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"
msgstr ""
"Пример: Using (user agent):\tMozilla/5.0 (Windows NT 6.2; WOW64) "
"AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/28.0.1500.95 Safari/537.36"

# @ contact_form
#: contact_form.php:984
msgid "Language settings for the field names in the form"
msgstr "Языковые настройки для названия полей в форме"

# @ contact_form
#: contact_form.php:993
msgid "Add a language"
msgstr "Добавить язык"

# @ contact_form
#: contact_form.php:997
msgid "Change the names of the contact form fields and error messages"
msgstr "Изменить названия полей  контактной формы и сообщений об ошибках"

# @ contact_form
#: contact_form.php:1002 contact_form.php:1089
msgid "English"
msgstr "Английский"

# @ contact_form
#: contact_form.php:1010 contact_form.php:1044
msgid "click to expand/hide the list"
msgstr "нажмите чтобы развернуть/свернуть список"

# @ contact_form
#: contact_form.php:1019 contact_form.php:1053
msgid "Tips below the Attachment block"
msgstr "Пояснения после блока \"Прикрепить файл\""

# @ contact_form
#: contact_form.php:1022 contact_form.php:1056
msgid "Error message for the Name field"
msgstr "Сообщение об ошибке для поля Name"

# @ contact_form
#: contact_form.php:1023 contact_form.php:1057
msgid "Error message for the Address field"
msgstr "Сообщение об ошибке для поля Address"

# @ contact_form
#: contact_form.php:1024 contact_form.php:1058
msgid "Error message for the Email field"
msgstr "Сообщение об ошибке для поля Email"

# @ contact_form
#: contact_form.php:1025 contact_form.php:1059
msgid "Error message for the Phone field"
msgstr "Сообщение об ошибке для поля Phone"

# @ contact_form
#: contact_form.php:1026 contact_form.php:1060
msgid "Error message for the Subject field"
msgstr "Сообщение об ошибке для поля Subject"

# @ contact_form
#: contact_form.php:1027 contact_form.php:1061
msgid "Error message for the Message field"
msgstr "Сообщение об ошибке для поля Message"

# @ contact_form
#: contact_form.php:1028 contact_form.php:1062
msgid "Error message about the file type for the Attachment field"
msgstr "Сообщение об ошибке о типе файла для поля Attachment"

# @ contact_form
#: contact_form.php:1029 contact_form.php:1063
msgid ""
"Error message while uploading a file for the Attachment field to the server"
msgstr "Сообщение об ошибке при загрузке файла на сервер для поля Attachment"

# @ contact_form
#: contact_form.php:1030 contact_form.php:1064
msgid "Error message while moving the file for the Attachment field"
msgstr "Сообщение об ошибке при перемещении файла для поля Attachment"

# @ contact_form
#: contact_form.php:1031 contact_form.php:1065
msgid "Error message when file size limit for the Attachment field is exceeded"
msgstr ""
"Сообщение об ошибке когда размер файла превышает размер разрешенного "
"сервером для поля Attachment"

# @ contact_form
#: contact_form.php:1032 contact_form.php:1066
msgid "Error message for the Captcha field"
msgstr "Сообщение об ошибке для поля Captcha"

# @ contact_form
#: contact_form.php:1033 contact_form.php:1067
msgid "Error message for the whole form"
msgstr "Сообщение об ошибке для всей формы"

# @ contact_form
#: contact_form.php:1036 contact_form.php:1038 contact_form.php:1070
#: contact_form.php:1072 contact_form.php:1099 contact_form.php:1101
#: contact_form.php:1109 contact_form.php:1111 contact_form.php:2272
#: contact_form.php:2274
msgid "Use shortcode"
msgstr "Использовать шорткод"

# @ contact_form
#: contact_form.php:1036 contact_form.php:1038 contact_form.php:1070
#: contact_form.php:1072 contact_form.php:1099 contact_form.php:1101
#: contact_form.php:1109 contact_form.php:1111 contact_form.php:2272
#: contact_form.php:2274
msgid "for this language"
msgstr "для данного языка"

# @ contact_form
#: contact_form.php:1080
msgid "Use the changed names of the contact form fields in the email"
msgstr ""
"Использовать измененные названия полей контактной формы в электронном письме"

# @ contact_form
#: contact_form.php:1086
msgid "Action after email is sent"
msgstr "Действие после отправки письма"

# @ contact_form
#: contact_form.php:1088
msgid "Display text"
msgstr "Отобразить текст"

# @ contact_form
#: contact_form.php:1097 contact_form.php:1107
msgid "Text"
msgstr "Текст"

# @ contact_form
#: contact_form.php:1118
msgid "Redirect to the page"
msgstr "Перенаправление на страницу"

# @ contact_form
#: contact_form.php:1119
msgid "Url"
msgstr "Url"

# @ contact_form
#: contact_form.php:1123
msgid "The $_SERVER variable that is used to build a URL of the form"
msgstr "$_SERVER переменная, используемая при формировании URL формы"

# @ contact_form
#: contact_form.php:1127
msgid ""
"If you are not sure whether to change this setting or not, please do not do "
"that."
msgstr ""
"Если вы не уверены, стоит ли менять эту настройку, мы не рекомендуем вам "
"этого делать."

# @ contact_form_pro
#: contact_form.php:1136
msgid "Auto Response"
msgstr "Автоответ"

# @ contact_form
#: contact_form.php:1140
#, php-format
msgid ""
"You can use %%NAME%% to display data from the email field and %%MESSAGE%% to "
"display data from the Message field, as well as %%SITENAME%% to display blog "
"name."
msgstr ""
"Вы можете использовать %%NAME%% для отображения данных поля емейла, %%MESSAGE"
"%% для отображения данных поля Сообщений и %%SITENAME%% для отображения "
"названия блога."

# @ default
#: contact_form.php:1165 contact_form.php:1340
msgid "Save Changes"
msgstr "Save Changes"

# @ contact_form
#: contact_form.php:1177
msgid "Errors output"
msgstr "Отображение ошибок"

# @ contact_form
#: contact_form.php:1180
msgid "Display error messages"
msgstr "Отображать сообщения об ошибках"

# @ contact_form
#: contact_form.php:1181
msgid "Color of the input field errors."
msgstr "Отображать ошибки цветом для полей ввода."

# @ contact_form
#: contact_form.php:1182
msgid "Display error messages & color of the input field errors"
msgstr "Отображать сообщения об ошибках & цвет полей ввода с ошибками"

# @ contact_form
#: contact_form.php:1187
msgid "Add placeholder to the input blocks"
msgstr "Добавить вспомогательный текст в поля ввода"

# @ contact_form
#: contact_form.php:1193
msgid "Add tooltips"
msgstr "Добавить подсказки"

# @ contact_form
#: contact_form.php:1207
msgid "Email address"
msgstr "Email адрес"

# @ contact_form
#: contact_form.php:1212
msgid "Phone Number"
msgstr "Телефон"

# @ contact_form
#: contact_form.php:1226
msgid "Attachment"
msgstr "Прикрепить файл"

# @ contact_form
#: contact_form.php:1231
msgid "(powered by bestwebsoft.com)"
msgstr "(разработано компанией bestwebsoft.com)"

# @ contact_form
#: contact_form.php:1236
msgid "Style options"
msgstr "Настройки стиля"

# @ contact_form
#: contact_form.php:1239
msgid "Text color"
msgstr "Цвет текста"

# @ contact_form
#: contact_form.php:1242 contact_form.php:1247 contact_form.php:1257
#: contact_form.php:1262 contact_form.php:1267 contact_form.php:1272
#: contact_form.php:1282 contact_form.php:1287 contact_form.php:1293
#: contact_form.php:1304 contact_form.php:1309 contact_form.php:1314
msgid "Default"
msgstr "По-умолчанию"

# @ contact_form
#: contact_form.php:1244
msgid "Label text color"
msgstr "Цвет текста"

# @ contact_form
#: contact_form.php:1249
msgid "Placeholder color"
msgstr "Цвет замещающегося текста"

# @ contact_form
#: contact_form.php:1254
msgid "Errors color"
msgstr "Цвет ошибок"

# @ contact_form
#: contact_form.php:1259
msgid "Error text color"
msgstr "Цвет текста для ошибок"

# @ contact_form
#: contact_form.php:1264
msgid "Background color of the input field errors"
msgstr "Цвет фона для полей ввода с ошибками"

# @ contact_form
#: contact_form.php:1269
msgid "Border color of the input field errors"
msgstr "Цвет рамки для полей ввода с ошибками"

# @ contact_form
#: contact_form.php:1274
msgid "Placeholder color of the input field errors"
msgstr "Цвет вспомогательного текста для полей ввода с ошибками"

# @ contact_form
#: contact_form.php:1279
msgid "Input fields"
msgstr "Поля ввода"

# @ contact_form
#: contact_form.php:1284
msgid "Input fields background color"
msgstr "Цвет фона для полей ввода"

# @ contact_form
#: contact_form.php:1289
msgid "Text fields color"
msgstr "Цвет текста для полей ввода"

# @ contact_form
#: contact_form.php:1291
msgid "Border width in px, numbers only"
msgstr "Ширина рамки в пикселях, только цифры"

# @ contact_form
#: contact_form.php:1295 contact_form.php:1316
msgid "Border color"
msgstr "Цвет рамки"

# @ contact_form
#: contact_form.php:1300
msgid "Submit button"
msgstr "Кнопка Отправить"

# @ contact_form
#: contact_form.php:1302
msgid "Width in px, numbers only"
msgstr "Ширина в пикселях, только цифры"

# @ contact_form
#: contact_form.php:1306
msgid "Button color"
msgstr "Цвет кнопки"

# @ contact_form
#: contact_form.php:1311
msgid "Button text color"
msgstr "Цвет текста для кнопки"

# @ contact_form
#: contact_form.php:1344
msgid "Contact Form Pro | Preview"
msgstr "Contact Form Pro | Предпросмотр"

# @ contact_form
#: contact_form.php:1347
msgid "Show with errors"
msgstr "Отображать с ошибками"

# @ contact_form
#: contact_form.php:1355 contact_form.php:1357
msgid "Please enter your full name..."
msgstr "Пожалуйста введите ваше имя..."

# @ contact_form
#: contact_form.php:1368 contact_form.php:1370
msgid "Please enter your address..."
msgstr "Пожалуйста введите ваш адресс..."

# @ contact_form
#: contact_form.php:1379 contact_form.php:1381
msgid "Please enter your email address..."
msgstr "Пожалуйста введите ваш email..."

# @ contact_form
#: contact_form.php:1390 contact_form.php:1392
msgid "Please enter your phone number..."
msgstr "Пожалуйста введите ваш телефон..."

# @ contact_form
#: contact_form.php:1401 contact_form.php:1403
msgid "Please enter subject..."
msgstr "Пожалуйста введите тему..."

# @ contact_form
#: contact_form.php:1411 contact_form.php:1413
msgid "Please enter your message..."
msgstr "Пожалуйста введите ваше сообщение..."

# @ contact_form
#: contact_form.php:1517
msgid "Sorry, email message could not be delivered."
msgstr "Извините, ваш email не может быть отправлен."

# @ contact_form
#: contact_form.php:1921
msgid "Contact from"
msgstr "Контактная Форма"

# @ contact_form
#: contact_form.php:1943 contact_form.php:1973
msgid "Phone"
msgstr "Телефон"

# @ contact_form
#: contact_form.php:1954 contact_form.php:1980
msgid "Site"
msgstr "Сайт"

# @ contact_form
#: contact_form.php:2066
msgid ""
"If you can see this MIME, it means that the MIME type is not supported by "
"your email client!"
msgstr ""
"Если вы можете видеть этот MIME значит ваш почтовый клиент не поддерживает "
"MIME тип!"

# @ contact_form
#: contact_form.php:2142
msgid "Support"
msgstr "Поддержка"

# @ contact_form
#: contact_form.php:2191
msgid "Are you sure that you want to delete this language data?"
msgstr "Вы действительно хотите удалить данные для этого языка?"

# @ contact_form
#: contact_form.php:2212
msgid "Add multiple forms"
msgstr "Добавить несколько форм"

#: contact_form.php:2212
msgid ""
"Install Contact Form Multi plugin to create unlimited number of contact "
"forms."
msgstr ""
"Установить плагин Contact Form Multi для создания неограниченного количества "
"контактных форм."

# @ contact_form
#: contact_form.php:2217
msgid "Learn more"
msgstr "Подробнее"

#: contact_form.php:2221
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"

# @ contact_form
#: contact_form.php:2405
msgid ""
"<strong>Contact Form to DB</strong> allows to store your messages to the "
"database."
msgstr ""
"<strong>Contact Form to DB</strong> позволяет хранить ваши сообщения в базе "
"данных."

# @ contact_form
#: contact_form.php:2406
msgid "Manage messages that have been sent from your website."
msgstr "Управление сообщениями, которые были отправлены с вашего сайта."
